Prevod od "ti da me" do Češki


Kako koristiti "ti da me" u rečenicama:

Rekao sam ti da me ne zoveš.
Říkal jsem ti, ať mi nevoláš.
Rekoh ti da me ostaviš na miru!
Řekl jsem ti, ať mě necháte na pokoji.
Rekao sam ti da me tako ne zoveš!
Říkal jsem ti, ať mi tak neříkáš!
Rekao sam ti da me ne èekaš.
Říkal jsem že na mě nemáš čekat
Rekao sam ti da me tako ne zoveš.
Slyšels, že mi tak nemáš říkat.
Rekao sam ti da me ostaviš na miru.
Řekl jsem, nech mě na pokoji.
Rekao sam ti da me se kloniš.
Říkal jsem ti ať se mi nepleteš do života.
Rekao sam ti da me ne zoveš na posao.
A žádal jsem tě, ať mi nevoláš do práce.
Rekao sam ti da me neæe pustiti da odem.
Řekl jsem ti, že mě nenechá odejít.
Rekao sam ti da me vodiš do njega.
Říkal jsem, zaveď mě za ním.
Rekao sam ti da me ne zoveš tako.
Řekl jsem, ať mě tak neoslovuješ.
Rekao sam ti da me ne zoveš tako!
Říkal jsem ti, aby jsi mi neříkal "civile".
Rekla sam ti da me tako ne zoveš.
Říkala jsem ti, ať mi tak neříkáš.
Rekao sam ti da me ostaviš.
Říkal jsem ti, ať mě tu necháš.
Mama, rekao sam ti da me boli stomak.
Mami, říkala sem ti, že mě bolí břicho.
Rekla sam ti da me ostaviš na miru.
Řekla jsem, aby ses ode mě držela dál.
Rekla sam ti da me se kloniš.
Říkala jsem ti, abys sem nechodila.
Rekla sam ti da me ostaviš na miru!
Řekla jsem: Nech mě, kurva, být!
Rekla sam ti da me ne zoveš tako.
Říkala jsem ti, ať mě tak neoslovuješ.
Rekao sam ti da me ostaviš na miru!
Řekl jsem, ať mě necháte na pokoji!
Nisam, ali bi možda mogao ti da me nauèiš.
Ne. Ale možná bys mě to mohl naučit.
Ne moram, ne možeš ti da me natjeraš.
Nemusím to dělat! Nemůžeš mě nutit!
I ko si ti da me osuðuješ?
Kdo jsi ty, že mě odsuzuješ?
Pusti me, nareðujem ti da me pustiš!
Nech mě jít - nařizuju ti, nech mě jít!
Ali, kažem ti da me taj kurvin sin prati, koristeæi telo nekog jadnika.
Ale říkám ti, že mi je ten bastard v patách a má na sobě maso nějakýho chudáka.
Obzirom na tvoje obrazovanje, preporuèujem ti da me ispituješ koliko god možeš.
Vzhledem k tvému podprůměrnému středoškolskému vzdělání se mě můžeš zeptat na cokoliv chceš.
Rekla sam ti da me više ne zoveš.
Říkala jsem, ať už mi nevoláš.
Rekla sam ti da me probudiš.
Říkala jsem ti, abys mě vzbudil.
Rekla sam ti da me ne zoveš, Raj.
Říkala jsem ti, abys mi nevolal, Raji.
Najbolje od svega je što si bio u zatvoru pa nisi morao ti da me vaspitavaš.
Nejlepší, cos udělal, je, že ses dal zavřít, takže jsi mě nevychovával.
Rekao sam ti da me ne zoveš ovamo.
Říkal jsem, abys mi sem nevolala.
Drug, rekao sam ti da me ne zoveš dok pošiljka ne bude isporuèena.
Hej chlape, Říkal jsem ti, abys mi nevolal dokud nebude zásilka doručena.
Rekao sam ti da me saèekaš.
Řekl jsem ti, ať na mě počkáš.
Kažem ti da me šalju natrag tamo!
Říkala jsem ti, že mě poslali zpátky.
Ako se ne oseæaš isto... èak ni malo... samo mi reci i obeæavam ti da me više nikad neæeš videti.
Pokud to nebylo z vaší strany stejné... Ani trochu... Řekněte mi to a já slibuji, že už mě nikdy neuvidíte.
Rekao sam ti da me ne zoveš ovde.
Řekl jsem vám, abyste mě sem zavolal.
Rekao sam ti da me ne uznemiravaš dok se Elena ne probudi.
Říkal jsem ti, ať mě neotravuješ, dokud se nevzbudí Elena.
Rekla sam ti da me ne pratiš.
Řekl jsem ti, abys mě nesledoval.
Ne moraš ti da me ispituješ.
Někdo jako ty mě nebude vyslýchat.
Rekoh ti da me više neæeš udariti.
Omlouvám se, že se omlouvat nebudu. Což je v pořádku, pane Rory.
Ko si ti da me osuðuješ?
Kdo jsi, abys mě mohl soudit?
1.187805891037s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?